为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
謝太傅絕重褚公,常稱:“褚季野雖不言,而四時之氣亦備。”
…相关:原来,我们都不曾忘记、[东京复仇者]过个冬、不与梨花同梦、穿书之我叫麻雪、心心向你、爱在元宇宙、[阴晴不定大哥哥]与兔子君的恋爱日常、落叶予你、夏日薄冰、大唐小杂役
诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
公之丧,诸达官之长,杖。
…