曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
海西時,諸公每朝,朝堂猶暗;唯會稽王來,軒軒如朝霞舉。
…相关:《萤火之森平行世界文、[娱乐圈]不负时光、七月风、灵异事件簿、她的小哭包、人偶手记、男主的马甲太厚了、恰恰相逢、沉溺在你的温柔里、因为我不想战斗而不得不替渣男养孩子这件事[咒回]
支公好鶴,住剡東(山印)山。有人遺其雙鶴,少時翅長欲飛。支意惜之,乃鎩其翮。鶴軒翥不復能飛,乃反顧翅,垂頭視之,如有懊喪意。林曰:“既有淩霄之姿,何肯為人作耳目近玩?”養令翮成置,使飛去。
执天子之器则上衡,国君则平衡,大夫则绥之,士则提之。
…