曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
劉尹目庾中郎:“雖言不愔愔似道,突兀差可以擬道。”
…相关:我穿成了娇弱女主的恶毒姐姐、代替我妹去上课、我拿着大佬的钱去养男友啦、在柯学世界点满厄运后、所以我放弃了音乐、半边鱼、白玫瑰的葬礼、刚好遇上你、成就狮王大业从捡毛孩子开始、我成了男主们的妈
王長史為中書郎,往敬和許。爾時積雪,長史從門外下車,步入尚書,著公服。敬和遙望,嘆曰:“此不復似世中人!”
子夏问诸夫子曰:“居君之母与妻之丧。”“居处、言语、饮食衎尔。”
…