羅君章曾在人家,主人令與坐上客共語。答曰:“相識已多,不煩復爾。”
父母之丧,居倚庐、不涂,寝苫枕块,非丧事不言。君为庐宫之,大夫士襢之。既葬柱楣,涂庐不于显者。君、大夫、士皆宫之。凡非适子者,自未葬以于隐者为庐。既葬,与人立:君言王事,不言国事;大夫士言公事,不言家事。君既葬,王政入于国,既卒哭而服王事;大夫、士既葬,公政入于家,既卒哭、弁绖带,金革之事无辟也。既练,居垩室,不与人居。君谋国政,大夫、士谋家事。既祥,黝垩。祥而外无哭者;禫而内无哭者,乐作矣故也。禫而从御,吉祭而复寝。
…相关:娇弱美人被偏执狂们缠上(快穿)、《你在外套里、彩虹尽头、沉溺星河、长安死了个戏子、情感之上、不曾走远、花落之多少、生活很美好、行動遊戲武器庫(電競)
王中郎以圍棋是坐隱,支公以圍棋為手談。
羊孚年三十壹卒,桓玄與羊欣書曰:“賢從情所信寄,暴疾而殞,祝予之嘆,如何可言!”
…