笔下文学

繁体版 简体版
笔下文学 > 伯特伦旅馆之谜 > 第十四章

第十四章

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“要知道,”总警督戴维若有所思地说,“我不怎么喜欢那个叫做汉弗莱斯的家伙。www.xiaoxiaocom.com”

“觉得他有什么问题吗?”坎贝尔问道。

“嗯——”“老爹”带着抱歉的口吻说,“要知道,那种奇怪的感觉而已。属于那种溜须拍马类型的人。我不知道他是饭店的所有者还只是个经营者。”

“我可以去问问他。”坎贝尔转身迈步要向柜台走去。

“别这样,不要问他,”“老爹”说,“把答案找出来——悄悄地。”

坎贝尔好奇地看着他。

“你是不是有所顾虑,长官?”

“也没什么,”“老爹”说,“我只是觉得关于这个地方我想得到更多的资料。我想知道谁在支撑着它,它的财务状况如何,等等。”

坎贝尔摇了摇头。

“我应该说,如果伦敦还有一个地方是绝对不容怀疑的话……”

“我知道,我知道,”“老爹”说,“有这样的声望该是多么有用啊!”

坎贝尔又摇了摇头,走开了。“老爹”沿着走廊来到吸烟室。拉德利将军刚好从睡梦中醒来。一份泰晤士报从他膝上滑落,有点凌乱。“老爹”把报纸捡起来,把各页重新整理好然后递到他手中。

“谢谢你,先生。你真是好心。”拉德利将军声音粗哑地说。

“您就是拉德利将军吗?”

“是的。”

“很抱歉打扰您,”“老爹”提高嗓门说,“我想和你谈谈卡农·彭尼神父的事。”

“呃,什么?”将军放一只手到耳后。

“卡农·彭尼神父。”“老爹”大叫道。

“我父亲?多年前就死了。”

“卡农·彭尼神父。”

“哦。他怎么了?我几天前见过他。他住在这儿。”

“他本来打算给我一个地址。他说他会把地址放在你那儿的。”

这些话更难让拉德利将军理解,但他最后终于办到了。

“他从未给过我什么地址。肯定是把我跟其他什么人给混淆了。糊涂的老笨蛋,总是这样。要知道,他是那种学究类型的人。他们总是心不在焉。”

“老爹”又坚持了一会儿,但很快就发现与拉德利将军进行交谈几乎是不可能的,而且几乎肯定不会有什么收获。他走进休息大厅,在马普尔小姐的桌旁找了个位于坐下来。

“喝茶吗,先生?”

“老爹”抬起头,像任何人一样,他为亨利的个性特征所折服。尽管高大而肥胖,但他出现的时候就像能随心所欲地显形和消失的空气般的精灵一样,当然表面看起来他和这样的精灵有很大的差别。“老爹”要了茶。

“我看到你们这儿有松饼,对吗?”他问。

亨利和蔼地笑了笑。

“是的,先生。我们的松饼的确非常不错——要是我能这么说的话。每个都喜欢。给您要一份松饼吗,先生?是印度茶还是中国茶?”

“印度茶,”“老爹”说,“或者锡兰茶,要是你们有的话。”

“我们当然有锡兰茶,先生。”

亨利用手指作了个极不显眼的手势,于是,他的手下,一个脸色苍白的年青人,便转身取锡兰茶和松饼去了。亨利又和蔼可亲地踱往别处。

“你是个人物,的确是,”“老爹”想道,“不知道他们是怎么控制你的,又付给你多少钱。一大包,我敢打赌,而你也值这么多。”他注视着亨利慈父般地弯着腰站在一位老妇人身边。他不知道亨利对他“老爹”是怎么看的——如果他有看法的话。“老爹”认为他正好适合于伯特伦旅馆。他可能曾是个富有的绅士农夫,也可能是一个以赌赛马为业的贵族。“老爹”就认识两个很像那样的人。总而言之,他想,他过关了,但他也觉得他可能没骗得了亨利。“是的,你是个人物,你是的。”“老爹”心里又这样说。

茶和松饼送上来了。“老爹”咬了一大口,黄油顺着下巴往下流。他用一块大手帕将它擦掉了。他喝了两杯放了很多糖的茶。然后他的身子向前靠靠与坐在他旁边椅子上的女士说起话来。

“对不起,”他说,“您不是简·马普尔小姐吗?”

马普尔小姐把视线从她的编织活上挪开看着总警督戴维。

“对,”她说,“我就是马普尔小姐。”

“希望你不介意我跟您谈话。事实上,我是个警察。”

“真的?我希望这里没什么严重的问题吧?”

“老爹”赶忙极力像长辈般地使她放下心来。

『加入书签,方便阅读』